مغالطة البديل الصيني للنظام الغربي
ترجمة عن مادة منشورة في موقع: The Fallacy of a Chinese Alternative to the Western…
ترجمة عن مادة منشورة في موقع: The Fallacy of a Chinese Alternative to the Western Order https://www.wilsoncenter.org/article/fallacy-chinese-alternative-western-order بقلم Christopher Colley ترجمة: مسلم عبد طالاس على مدى العقد الماضي, تضاعف حجم الاقتصاد الصيني تقريبًا (أي مقدار الناتج المحلي الاجمالي GDP- المترجم) , من 8.93 تريليون دولار في عام 2012 إلى 16.33 تريليون دولار في عام 2022…
خلال السنوات الثلاث الأولى لهما في المنصب، كان ريتشارد نيكسون وهنري كيسنجر مشغولين للغاية بالانفراج والحرب في فيتنام، ولم يعيرا اهتمامًا كبيرًا لاندفاع الكرد المستمر نحو المسؤولين الأمريكيين في واشنطن وطهران وبراغ. ولكن عندما قرر صدام حسين التوقيع على “معاهدة الصداقة والتعاون” لمدة خمسة عشر عاماً مع الاتحاد السوفييتي في أبريل/نيسان 1972، بات العراق…
فصل من كتاب : Power and Progress: Our Thousand-Year Struggle Over Technology and Prosperity تأليف Daron Acemoglu and Simon Johnson (ينشر على حلقات) 2-2 ترجمة: مسلم عبد طالاس لماذا قوة العمال ذات أهمية كبيرة؟ من المؤسف أنه حتى الزيادة في الإنتاجية الهامشية للعمال لا تكفي لوحدها في تمكين عربة الإنتاجية من تعزيز الأجور ومستويات المعيشة….
حاوره: حسين حج (ممو سيدا) المحاور وموقع “مدارات كرد” لا يتحملان أي مسؤولية عن أي تشابه قد يرد في المعلومات أو الأجوبة الواردة في هذا الحوار مع محتويات حوارات أخرى منشورة على مواقع أو منصات أخرى مع الدكتور زازا. كما نود التنويه إلى أنه قد تمّ نشر جزء من هذا الحوار مسبقاً في مجلة كوردستان…
مارتن فان بروينسن الترجمة عن الإنكليزية : حسين الحج ( ممو سيدا ) المقدمة في 3 مارس 1924، تبنى البرلمان التركي ثلاثة قوانين ألغت مؤسسات رئيسية كانت تحدد الطابع الإسلامي للدولة لفترة طويلة. أُلغِيَ منصب شيخ الإسلام (أعلى سلطة دينية ورئيس هرم علماء الدين) والوزارة التي تدير الشريعة (القانون الإسلامي)، حيث تم إلغاؤهما واستبدالهما برئاسة…
فصل من كتاب : Power and Progress: Our Thousand-Year Struggle Over Technology and Prosperity تأليف Daron Acemoglu and Simon Johnson الترجمة عن الإنكليزية : مسلم طالاس (ينشر على حلقات) كما ورد في سفر التكوين، عندما هبط الانسان على الارض, عانى من فقدان البراءة وضعف قدرته على الابداع. يمكن تعويض هاتين الخسارتين إلى حد ما، حتى…
دوغلاس ليتل [2] الترجمة عن الإنكليزية : راج آل محمد أسفل جبال زاغروس المكسوة بالثلوج، والتي تمتد من جنوب شرق تركيا عبر شمال العراق إلى غرب إيران، يعيش نحو 25 مليون كردي، وهم أكبر مجموعة عرقية لغوية في العالم ليس لها دولة خاصة بها. على مر القرون شكّل الكرد، الذين يتحدثون لغة أقرب إلى…
فقرة من كتاب : هوامش الإمبراطورية: المليشيات الكردية في المناطق القبلية العثمانية. ص 48-51 The Margins of Empire: Kurdish Militias in the Ottoman Tribal Zone للمؤلفة : جانيت كلاين Janet Klein الترجمة عن الإنكليزية: مسلم طالاس انضمت الإمبراطورية العثمانيية لنظيراتها في مختلف أنحاء العالم في جهود هندسة وتحديث وحماية ممتلكاتها، وابتكار تقاليد…
سناء هلال “طرقةٌ خفيفةٌ على أبواب القلب وقطفةُ نعناعٍ من صَنيع الجنّة” في الإنصات إلى نصوص (نداءٌ يتعثّر كحجر) لـ(خالد حسين) (دار رامينا – لندن 2023) صعودٌ روحيٌّ لا عودة منه؛ وملاقاةٌ لبهاءٍ منثورٍ في جسد النّصّ؛ وعزفٌ لغوايات الوجود على نوتة الجسد وسلّم الطبيعة. بدايةً، لا بدّ من الإشارة إلى أنّ للنّصوص كيمياءها المتفرّدة؛…
فاضل متين لا تخلو الأساطير والمعتقدات الدينية من الخرافة، فكل عقيدة تتوجه نحو المجموع لا بدّ أن تعرض لجماهيرها حزمة من القصص لترضي نهمها إلى فهم وجودها وما خلف وجودها حتى لو لم تلامس هاتيك القصص العقل والمنطق، فالناس بحاجة إلى من يقدم لهم الحلول التي ترضي داخلهم، وتردم هوة الأسئلة الوجودية المقلقة التي تبتعلهم،…