عمر رسول

عمر رسول

إجازة في اللغة الانكليزية وآدابها. مهتم بالأبحاث والأدب والشعر والترجمة، له العديد من المقالات والترجمات.

بصدد حالة الاغتراب .. الكتابة و”اللحظات الساطعة الخاطفة”

(مقابلة مع أليسا لايتبورن- مؤلفة رواية “الدرّاجة الكُردية”) ترجمة: عمر رسول نشرت مجلة Bosphorus Review of Books  (مراجعة البوسفور للكتب) – وهي واحدة من أعرق المجلات الأدبية باللغة الإنجليزية في الشرق الأوسط، هذه المقابلة التي أجراها د. آلان علي سعيد، المحاضر في  جامعة السليمانية في كردستان العراق. أليسا لايتبورن، هي مؤلفة رواية الدرّاجة الكردية (The…

قراءة المزيد

ماضي وحاضر نشر الكتب باللغة الكردية في تركيا (1-3)

بحث أعدّه م. مالميسانيج لصالح مؤسسة نيكست بيج (Next Page) -2006 (الآراء الواردة في البحث تعبّر حصرياً عن رأي كاتبها وليست بالضرورة أن تعكس رأي المؤسسة). الترجمة عن الإنكليزية  : عمر رسول المحتوى: نقاط البحث وبعض المصطلحات الكتّاب الكرد ونتاجاتهم في تركيا 1-   لغة أمٍّ محظورة 2-   الكتابة بلغة محظورة 3-   المترجمون المصممون المدققون 6- …

قراءة المزيد

الحملة التركية ضد الكرد – رؤية استراتيجية

  انطلاقاً من الهدف التنويري والمعرفي الذي يُعدّ المحرِّك الأساسي لـ”مدارات كرد” بل والموجِّه الأول لنشاطه كموقع كردي، ارتأينا أن نسلّط الضوء على الأحداث الجارية في شمال شرق سوريا ،والمناطق الكردية على وجه الخصوص ، وذلك عبر ترجمة سلسلة من المقالات التحليلية والدراسات والبحوث الاستراتيجية لمختلف المراكز والجهات الدولية بهدف الوصول إلى تشكيل فهم أعمق…

قراءة المزيد
شاهين سويركلي

شاهين سورَكلي: نصف قرن من العطاء والإبداع

حاوره: عمر رسول كحوذيٍّ أنيق ومجرّب يقودك بعرباته عبر دروب الآلام والجراح، دروب الكفاح والتحدي، يختزل المسافات في صمته، وهو يتوضأ بعبق الحكايات والطين في القرى البعيدة، تراه يحمل أحفاده من طوفان إلى آخر، يقترب من دوائر الآلهة المنهكة كلّما شعر باختلال دورة الجمال في الكون، يداهمها بابتسامة طفلٍ يغسل أقدامه في “سواقي الحروب” وهو…

قراءة المزيد
شيركو بيكس

نحن في أزمة! حوار مع شيركو بيكس

* أجرى الحوار: الصحفي رنج سنگاوي * الترجمة عن الكردية: عمر رسول السلطة تصنع اللغة الشي الذي لم تفكر به السلطة الكردية هي اللغة الكردية لست مع رأي الأستاذ جمال نَبَز بخصوص استخدام الأحرف اللاتينية اللغة الكردية كحديقة بلا جدار جلب الأحرف اللاتينية إلى اللغة الكردية كان تقليداً اللهجة الصورانية أصبحت لغة نصف قياسية أنا…

قراءة المزيد
اعتقال - تعبيرية

الكرد والاعتقال السياسي في سورية (1920-2017)

الكرد والاعتقال السياسي في سورية (1920-2017)   نشرت الدراسة في العدد الثاني من مجلة قلمون للدراسات المعاصرة  ملخص البحث يهدف هذا البحث النظري-التاريخي إلى تسليط الضوء على قضية الاعتقال السياسي للكرد في سوريا، منذ الانتداب الفرنسي في العشرينيات من القرن الماضي وحتى منتصف الثلث الأول من القرن الحادي والعشرين. لقد ركّز البحث على خصوصية كلّ…

قراءة المزيد

ج. بيللي فريزر :المجلد الثاني من كتاب: رحلات في كردستان و بلاد ما بين النهرين

ج. بيللي فريزر :المجلد الثاني من كتاب: رحلات في كردستان و بلاد ما بين النهرين المؤلف: ج. بيللي فريزر  الترجمة عن الإنكليزية : عمر  رسول نبذة عن الكتاب “رحلات في كردستان وبلاد ما بين النهرين”   يقع كتاب “رحلات في كردستان وبلاد ما بين النهرين” لمؤلفه البريطاني الأسكتلندي”ج. بيللي فريزر” في مجلدين حوالي 900 صفحة في النص الأصلي…

قراءة المزيد

ماضي وحاضر نشر الكتب باللغة الكردية في سوريا

إنّ أوّل كتاب كردي نشر في سوريا كان للمؤلف الكردي حسين حزني موكرياني المولود في كردستان الشرقية (في إيران). فيما بعد كتب جلادت بدرخان بضع كتب بالكردية ونشرها في سوريا في ثلاثينيات القرن الماضي. وجلادت مشهور أيضاً، كونه أعدّ الألفباء الكردية على أساس الأبجدية اللاتينية. لقد كتب كتبه بهذه الأبجدية ونشرها.

قراءة المزيد
قلعة الأكراد، جبال اللاذقية

الوجود الكردي في سوريا بين حقائق الواقع وزيف الأيديولوجيا – أسئلة من نار وأجوبة من رماد

تمهيد شهدت الأزمة السورية المتفاقمة فشلاً آخر على صعيد مسار الحل السياسي بعد دخولها غرف الجولة الثالثة من مفاوضات جنيف3 في 13 نيسان/ إبريل 2016. ومنذ ذلك الحين لم تهدأ الجهود الظاهرية الحثيثة من الراعيين الأساسيين الأمريكي جون كيري والروسي سيرغي لافروف لتقريب وجهات النظر واطلاق جولة جديدة للمفاوضات في أقرب وقت برعاية الموفد الدولي…

قراءة المزيد

دراسة الحدود الدولية بين سوريا وتركيا

كما أن اتفاقية سيفر وضعت المضائق التركية تحت إشراف لجنة أوروبية، وسلّمت ما تبقى من القسم الأوروبي من تركية إلى اليونان. وأعطيت لكل من إيطاليا وفرنسا مناطق في جنوب تركية، وقد تم الإقرار بإنشاء دولة كردية ذات حكم ذاتي، وإنشاء دولة أرمنية مستقلة. وعلى أن تكون مملكة الحجاز العربية مستقلة، في حين تم وضع المناطق العربية الأخرى تحت إشراف إدارة كلٍّ من المملكة المتحدة، وفرنسا، وإيطاليا. ولم ينته الأمر عند هذا الحدّ، بل أُكملت عملية نقل الملكية خارج نطاق الملكية التركية، ولكن لم يُنفّذ أي بند من بنود اتفاقية سيفر في داخل تركية، وسرعان ما حلّ محلّها اتفاقية لوزان في عام 1923م ليبطل مفعولها.

قراءة المزيد