اقليمس يوسف داوود ابن العمادية الذي كان أحد روّاد عهد الاستقلال

اقليمس يوسف داوود ابن العمادية الذي كان أحد روّاد عهد الاستقلال الدكتور عبد الفتاح بوتاني[1]                                                 الترجمة عن الكردية: أحمد حسن عاد اقليمس إلى الموصل في شهر أيلول من عام 1855 . و كان قد وضع جلّ اهتمامه في دراسة التاريخ الكنسي و غيره من التواريخ. عمل في مدينة حلب حيث اُضيف اسم يوسف داوود…

قراءة المزيد

من أكثر الرجال اعتزازاً بأصله الكردي – حمزة المُكسي

  و. بيرسِني إن حمزة المُكسي، المثقف الكردي الذي نعتز كثيراً بأصله الكردي، بالكاد يعرفه ابناء جلدته، رغم أنه وهب جل حياته في خدمة القضية الكردية. للأسف لم يصلنا غلى يومنا هذا إلا القليل من المعلومات عن حياته. و ما هذه الصفحات قليلة العدد التي بين أيديكم إلا بحث متواضع جداً عن سيرته و أنشطته…

قراءة المزيد

لقاء مع سنان جلبي الوزير التركماني الوحيد في حكومة كردستان العراق

لقاء مع سنان جلبي الوزير التركماني الوحيد في حكومة كردستان العراق[1] الترجمة عن التركية : محمد علي أحمد أجرت الصحفية بلين جنكيز Pelin Cengiz من جريدة ( طرف ) Taraf لقاءً مع الوزير التركماني الوحيد في حكومة كردستان العراق , تناول اقتصاد المنطقة . هذا هو نص الريبورتاج : كردستان في عين الوزير التركماني أردنا…

قراءة المزيد

الموسيقى الكردية (كردستان سوريا نموذجاً)

الموسيقى الكردية لها جذور قديمة جداً تعود إلى الفترة الحورية (القرن الثالث عشر قبل الميلاد) من التاريخ الكردي. و كان للموسيقيين الكرد دور هام أيضاً في الحياة الموسيقية في فترة الخلافة الإسلامية. فقد كان زرياب أحد أهم الموسيقيين في العصر الإسلامي، حيث جلب تراث الموسيقى الشرق-أوسطية إلى إسبانيا الإسلامية ودرب موسيقيين محليين على أسلوبه. و…

قراءة المزيد
الباب الشرقي لمدينة دمشق - ويكيميديا

لمحة عن تاريخ الكرد في بلاد الشام

 من الصعوبة بمكان ، حسب المصادر المتوفرة، ضبط الفترة الزمنية لهجرة الكرد إلى بلاد الشام ، وظهور ما يعرف في المصادر التاريخية والجغرافية بـ ” الأكراد الشامية” (1) أو ” أكراد بلاد الشام ” (2) . تباينت آراء الباحثين حول تاريخ هجرة الكرد إلى بلاد الشام أول مرة واستقرارهم فيها،  و ليدونوا ،ربما ، أول…

قراءة المزيد

ضريح سليمان شاه , من جعبر إلى قره قوزاق

ضريح سليمان شاه جزء من أطروحة لنيل درجة الماجستير[1] بعنوان  : ” تقييم المعتقدات الشعبية في سروج و جوارها من وجهة نظر تاريخ الأديان “ من إعداد إلهامي أتماجا İlhami ATMACA الترجمة عن التركية : محمد علي أحمد يعد ضريح سليمان شاه الواقع داخل الأراضي السورية من الأضرحة التي يقوم أهالي المنطقة [2]بزيارتها باستمرار بعد…

قراءة المزيد

لا تجرّدوا اللغة الكردية المسكينة من كسوتها

حسين محمد ”Êvar e, cîhan sar e, werin em biçin malê.”  (لقد حلّ المساء, و الطقس بارد, دعونا نذهب إلى البيت). هذه الجملة من فلم كرتون للأطفال. معلوم أن كلمة dinya (الدنيا) تُستخدم في اللغة الكردية بمعان عديدة, منها ” الطقس, الجو”: Dinya sar e = Hewa sar e. (الطقس/الجو بارد). لكن نظراً لكون هذه…

قراءة المزيد

تركيا عرابة لدولة كردية؟

                عوفرا بينجيو[1] الترجمة عن الإنكليزية: راج آل محمد لئن كانت هناك دولة ساهمت في بناء كيان كردي في كردستان العراق، فإنها بالتأكيد تكون تركيا. يبدو هذا القول متناقضا في ضوء معارضة أنقرة الدائمة لاحتمال كهذا في العراق إضافة إلى الضغوطات المعروفة التي مارستها على حلفاءها وخاصة الولايات المتحدة كي لا تعطي أية مساندة لأكراد…

قراءة المزيد

الفرس والطاعون وقطاع الطرق – الحلقة الخامسة من (رحلات في كردستان و بلاد ما بين النهرين)

ترجمة: عمر رسول فصل من كتاب مترجم معد للطباعة ينشر في مدارات كرد على حلقات  الحلقة الخامسة من الرسالة السادسة   الفرس والطاعون وقطاع الطرق  مرّت ليلة أمس على خيولي دون أن تأكل حاجتها من الحبوب، رغم كل الجهود التي بذلها خدر آغا مع القرويين بهذا الخصوص ، لذا أخبرت خدمي أن يشتروها منهم. لا…

قراءة المزيد

الجزء الأخير من ” الكرد و الإسلام ” – القومية الإثنية مقابل الدينية

مارتن فان برونسين الترجمة عن الإنكليزية: راج آل محمد يُعد الإسلام بالنسبة لكثير من الكرد المسلمين السنة الورعين عنصراً أساسيا من الهوية الكردية. إنهم لا يعتبرون اليزيديين كأكراد خلّص حتى وإن كان معظم اليزيديين لا يعرفون سوى الكردية. وفي بعض الأحيان لا يُعترف بالعلويين الذين يتكلمون الكردية أو الزازية كأكراد. إن هذا الرأي ليس هو…

قراءة المزيد