هل حقا كردستان مستعمرة دولية؟

يعتبر كتاب (كردستان مستعمرة دولية)* خلاصة وتكثيفا لأفكار بيشكجي العلمية، وسجلا لمواقفه السياسية. منهجيا قسم كتابه الى قسمين،الاول بعنوان: تأملات حول هوية الاكراد وكردستان.

أما القسم الثاني فجاء بعنوان: تأملات حول الطبقات الكردية السائدة. اضافة الى استنتاجات تتضمن كيفية تجاوز الاكراد لواقع التجزئة والتقسيم، وصولا الى أفكاره الثاقبة والريادية بصدد موضوع تاريخي وسياسي حساس، تم صياغته على شكل سؤال منهجي: لماذا لم تنشأ دولة كردية في الشرق الادنى؟

قراءة المزيد

قراءة معجمية في نوبهارا بجوكان ( Nûbehara Biçûkan ) لأحمدي خاني

    قراءة معجمية في  نوبهارا بجوكان ( Nûbehara Biçûkan ) لأحمدي خاني    عبدالرحمن كلو نوبهارا بجوكان هي  إحدى اعمال الشاعر والفيلسوف الكردي الكبير أحمدي خاني وهي من إحدى أعماله الأدبية الرائعة والجريئة ، دونها قبل أكثر من ثلاث مائة عام وبالتحديد تم انجاز هذا العمل بتاريخ  12 / 3 / 1683 ، حاول…

قراءة المزيد

قراءة في كتاب ( عدي بن مسافر ليس أمويّاً )

قراءة في كتاب ( عدي بن مسافر ليس أموياً ) محسن سيدا        رغم الدراسات العديدة التي تناولت اليزيدية ( الايزدية ) فإنها لا تزال تحظى باهتمام الدارسين والباحثين ، وتتباين هذه الدراسات في معالجتها للايزدية ( اليزيدية ) تبايناً واضحاً لا يخلو من التناقض والمفارقات في كثير من الأحيان ، ومرد ذلك عائد إلى…

قراءة المزيد

الدر الثمين في شرح مم وزين: بين مَلحمتين: ملحمة النصّ وملحمة الترجمة

الدر الثمين في شرح مم وزين: بين مَلحمتين: ملحمة النصّ وملحمة الترجمة ريم غنايم شاعرة وكاتبة فلسطينية انتهيتُ للتوّ من قراءة ملحمة مم وزين ذلك العمل الشعريّ الأدبيّ الكرديّ الخالصّ الّذي حبّره الشاعر الكرديّ أحمد خاني، والذي يقع في ستمائة وثلاثة وتسعين صفحة منقولا الى العربية على يد الاديب والمترجم جان دوست. وقد حزتُ بفرصة…

قراءة المزيد

نص كردي يعود إلى نهاية القرن الثامن عشر الميلادي

   محسن سيدا ( كانيا عربان )      ( نص كردي يعود إلى نهاية القرن الثامن عشر الميلادي)   رسالة  الأرواسي  في الطب  باللغة الكردية       لا يخفى على دارس الادب الكردي  الكلاسيكي تلكؤ اللغة الكردية في تطويع النثر وترويضه كرديا ً، في حين لاقت نفس هذه اللغة نجاحا نسبيا في عوالم الشعر…

قراءة المزيد

تعريف بكتاب: حريق سينما عامودا

أحمد قطو   تعريف بكتاب: حريق سينما عامودا لكتاب من إصدارات زينا نو” JînaNû”، أبسالا، السويد. عدد الصفحات: 82 ص، من القطع المتوسط. الطبعة الأولى: أيلول 1987م باللغة الكردية – الأحرف اللاتينية. يبدأ الكتاب بسيرة ذاتية قصيرة للملا نامي( 1906-1975) كتبها الأديب و الروائي الكردي المعروف ” بافي نازي”، حيث يذكر اسم الملا الحقيقي و هو…

قراءة المزيد
غلاف كتاب اليزيدية في سوريا وجبل سنجار

تعريف بكتاب اليزيدية في سورية و جبل سنجار

عنوان الكتاب : اليزيدية- في سورية و جبل سنجار. المؤلف: روجيه ليسكو[1] الترجمة من الفرنسية إلى العربيّة: أحمد حسن الناشر: دار المدى للثقافة و النشر. الطبعة الأولى:2007 يتألف هذا الكتاب من المقدّمة التي أشار فيها المؤلف إلى من سبقوه في تأليف الكتب حول هذا الموضوع و ما تحويها تلك المؤلفات من تناقضات، و أكد على…

قراءة المزيد

شجاعة الكرد بين الفقر وحراس السجون – (رحلات في كردستان و بلاد ما بين النهرين)

شجاعة الكرد بين الفقر وحراس السجون (رحلات في كردستان و بلاد ما بين النهرين)   ترجمة: عمر رسول فصل من كتاب مترجم معد للطباعة ينشر في مدارات كرد على حلقات  الحلقة السابعة والأخيرة من الرسالة السادسة في الواقع، كان لدى رستم آغا، رغم فظاظته وعاداته النهبيّة، الكثير من الخرافات إن لم نقل الشكوك الدينية –…

قراءة المزيد

تعريف بكتاب معجم الشعراء الكرد

تعريف بكتاب معجم الشعراء الكرد عنوان الكتاب: معجم الشعراء الكرد. إعداد: حمدي عبد المجيد السلفي – تحسين إبراهيم الدوسكي. الطبعة الأولى:2008   دار سبيريز للطباعة و النشر – دهوك. مطبعة حاجي هاشم – اربيل. في أكثر من “400 “صفحة حاول الباحثان حمدي عبد المجيد السلفي و تحسين إبراهيم الدوسكي جمع أكبر عدد ممكن من تراجم الشعراء…

قراءة المزيد

الإمبراطوريات وأكواخ القش – (رحلات في كردستان و بلاد ما بين النهرين)

ترجمة: عمر رسول فصل من كتاب مترجم معد للطباعة ينشر في مدارات كرد على حلقات  الحلقة السادسة من الرسالة السادسة لقد أصبحنا الآن تماماً في الموطن الذي كان يسمى في الماضي بآشور، في الواقع دخلناه مُـذ أن قطعنا ذاك المضيق الذي انحدرنا منه إلى سهل السليمانية. لكنني لم أجد إلاّ القليل جداً من المعالم التي…

قراءة المزيد