عبد الحميد محمد

والكرديُّ يرقص .. صورة الكُرد في الأدب التركي المعاصر

لـ نظيف تيليك Nazif Telek ترجمة عن الألمانية: عبد الحميد محمد “هناك، توجد قرية بعيدةٌ جدّا عن ههنا تنتمي القرية إلينا حتى ولو لم نذهب هناك ولم ننحدر منها ومع ذلك، فالقرية لنا“ هذه القصيدة تُعدُّ مثالا على الكيفيّة التي يتمُّ بها الادّعاء في الأدب التركي بحقّ الملكيّة التركية لمنطقة الكرد، دون أن تتمّ حتى…

قراءة المزيد