جان دوست

جان دوست

كاتب وروائي كردي. له العديد من الأعمال بالكردية والعربية.

أول قصيدة كتبت في مفاخر الكرد – زهير ظاظا

تعليق من جان دوست: في اليوم الأخير من فعاليات مؤتمر الترجمة في أبو ظبي، الذي حضرته كضيف شرف بدعوة من مشروع كلمة الرائد، ذهبت إلى معرض الكتب والذي أقيم قريباً من الفندق الذي أقيم فيه. كان معي الأخ مصعب إبراهيم أحد الموظفين في المشروع، قال لي ونحن نمشي: سأعرفك على أحد المثقفين..ولم نمش إلا خطوات…

قراءة المزيد

حوار مع الكردولوجية الأستاذة جوانا بوخنسكا

أجرى الحوار الروائي و الباحث جان دوست 1- من أجل الكرد الذين لا يعرفون جوانا بوخنسكا هلا تعرفونهم بنفسك؟   حسن، جواز سفري بولوني لكنكم تعلمون أن الجواز لا يعبر بالضرورة عن هوية المرء. و جواز سفري كذلك لا يعبر بدقة عن هويتي. فأبي كان بولونيا، أما أمي فكانت تترية. في الحقيقة، لقد عاش التتار…

قراءة المزيد

ﻳﻮﺳﻒ ﺿﯿﺎء اﻟﺪﻳﻦ ﺑﺎﺷﺎ اﻟﺨﺎﻟﺪي اﻟﻤﻘﺪﺳﻲ (1882-1906)

وﻟد ﯾوﺳف ﺿﯾﺎء اﻟدﯾن ﺑﺎﺷﺎ اﻟﺧﺎﻟدي ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺔ اﻟﻘدس ﻋﺎم 1882 ﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﻣرﻣوﻗﺔ, ﻓﻘد ﻛﺎن واﻟده ﻣﺣﻣد ﻋﻠﻲ ﻗﺎﺿﯾﺎً ﻓﻲ ﻣرﻋش و أرﺿروم إﺑﺎن اﻟﺣﻛم اﻟﻌﺛﻣﺎﻧﻲ أﻣﺎ ﺟده ﻷﻣﮫ ﻣوﺳﻰ اﻟﺧﺎﻟدي ﻓﻘد ﻛﺎن ﻗﺎﺿﻲ ﻋﺳﻛر اﻷﻧﺎﺿول. ﻛﺎﻧت ھذه اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﺗﺗﺻل ﺑﻧﺳب ﻣﺎ إﻟﻰ ﺧﺎﻟد ﺑن اﻟوﻟﯾد اﻟذي ادﻋت ﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻌﺎﺋﻼت اﻟﻛرﯾﻣﺔ اﻧﺗﺳﺎﺑﮭﺎ إﻟﯾﮫ, و…

قراءة المزيد

الشاعر الكردي وفائي ( 1264 هجري-1318هجري)

هو عبد الرحيم بن ملا غفور بن نصر الله, ولد في مهاباد و فيها تلقى معارفه الأولى و ترقى في مدارج العلم حتى حصل على الإجازة من أساتذة الجامع الأحمر(مزگه‌وتي سوور) في مهاباد. و هو الجامع الذي بني على يد حاكم مهاباد بوداق سلطان في عهد الشاه سليمان الصفوي.كان وفائي شاعراً صوفي المشرب, ورعاً, دمث…

قراءة المزيد

مقدمة كتاب عادات الأكراد وتقاليدهم لملا محمود البايزيدي الكتاب صدر عن مشروع كلمة- هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث عام 2011

يستطيع المرء بدون تردد تسمية القرن التاسع عشر في التاريخ الكردي بقرن الكردولوجيا (الدراسات التي تتناول اللغة والتاريخ و الآداب الكردية). ففي ذلك القرن، وبالأخص في الفترة التي امتدت من النصف الثاني منه وحتى نهايته، وصلت الدراسات الكردية من قبل الباحثين الأجانب إلى ذروتها. و بطبيعة الحال فإن العديد من العوامل تقف وراء الاهتمام المتزايد…

قراءة المزيد

أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش

قصة كتاب: تعرفت على بيتر ليرش (بعضهم يكتب ليرخ إلا أن اللفظ الألماني الصحيح للاسم هو ليرش) من خلال ما تمت ترجمته تحت عناوين مختلفة لا أتذكرها كلها الآن لكنني ما زلت أتذكر ترجمة د. عبدي حاجي للكتاب عام 1992 تحت عنوان (دراسات حول الأكراد وأسلافهم الخالديين الشماليين) وقد كان على شكل كتيب صغير الحجم…

قراءة المزيد