ذكرى الضحايا والتضحية!

كيڤورك خاتون وانيس في كل سنة يتم استذكار الضحايا وعذاباتهم، وفي مثل هذه المناسبات لا بُدَّ من استذكار الأبطال الذين عملوا المستحيل في سبيل إنقاذ هؤلاء المستضعفين، من خلال تصديهم للظالمين معرضين حياتهم وحياة عائلاتهم لأشدِّ المخاطر! صحيح أنه في كل المذابح والحروب والمآسي الإنسانية هناك دائماً أناس خيرين وقفوا مع “المستضعفين” ضد الظالمين حتى…

قراءة المزيد

الروايةُ الكرديّة السوريّة المكتوبة بالعربيّة.. المصطلح، الانتماء، التأثير

محمود سعيد عيسى ملخص: تسجّل الرواية الكردية السورية المكتوبة باللغة العربية حضورها اللافت والمائز في المشهد الروائي السوري خاصة والعربي عامة كمًا وكيفًا، وهو حضور لم يلق الاهتمام المطلوب، وظلت غريبة عن عدد لا بأس به من الجمهور العربي، وظل لهذا الأدب مشكلاته مثل كثير من الآداب الأخرى التي تكتب بلغات أخرى، مثل: ما هو…

قراءة المزيد

زهرةُ اللوتس أو رَنينُ الحبِّ في ممرّات الّليل

خالد حسين ، عتبة لا يطمئن الشّعر إلى الأشكال، الحدود، المتاريس بعد مرور الزّمن، طبيعةُ الشّعر تكمن في قدرته على الالتفاف والمغادرة والاندفاع نحو الأشكال الجديدة واختبارها وامتحانها في لعبة الاختلاف والإرجاء والظّلال. في هذه النُّصوص تلوذُ الكتابةُ الشّعريةُ بما هو غير مرسوم من رجومٍ وعلاماتٍ، إنها تنهارُ في المكان/ البياض وتصنعُ فضاءاتها وتخومها بالامتداد…

قراءة المزيد

“القومية في لباس ديني”: الخلافة كموقع للتنافس القومي

تأليف: كمال سليماني (بروفيسور باحث في جامعة مكسيكو)، الترجمة هي الفصل الثامن من اطروحته للدكتوراه والصادرة على شكل كتاب تحت عنوان (الإسلام والقوميات المتنافسة في الشرق الأوسط، 1876-1926/ Islam and Competing Nationalisms in the Middle East, 1876-1926) لذا سيكون هناك إشارات الى الفصول الأخرى من الكتاب في الهوامش او  المتن. رابط الكتاب: https://link.springer.com/book/10.1057/978-1-137-59940-7 ترجمة: محمد…

قراءة المزيد

مهما كانت المشكلة … الاشتراكية ليست هي الحل

الكاتبة : مونيكا بورتر ترجمة: كيڤورك خاتون وانيس قلما تجعلني رسالة الكترونية واردة إلى صندوق الرسائل غير المرغوب بها أو ما يعرف بالـ junk أو spam، انفجر من الضحك، لكن هذا ما حدث مؤخراً عندما التقطت منشوراً مرمي عند مدخل الباب وقرأت: “الرأسمالية هي المشكلة، الاشتراكية هي الحل.”  المنشور هو دعوة الحزب الشيوعي البريطاني للتصويت…

قراءة المزيد

ما الشِّعر؟

جاك دريدا                                            ترجمة: خالد حسين إضاءة على النَّص: قنفذ دريدا I تشكّل تأملات جاك دريدا، هنا، حول الشعر وعنه ردّاً على سؤال: ما الشّعر؟ [Che cos’è la poesia?] الذي وجهته إليه مجلة poesia [شعر] الإيطالية وجرى نشره في عدد (نوفمبر 1988) بترجمة Maurizio Ferraris ماوريتسيو فيراريس وكذلك نُشر بلغته الأصلية الفرنسية في مجلة شعر Poesie،…

قراءة المزيد

الاحتفالات والمهرجانات في كردستان في الماضي والحاضر

البروفيسور المساعد كوزاد محمد أحمد، رئيس قسم الآثار في جامعة السليمانية[1] ترجمة نضال محمود حاج درويش تعتبر الأعياد والمهرجانات في كردستان الحديثة محدودة العدد. نظراً لأن معظم هذه الأعياد كانت مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالمعتقدات الدينية، فقد كان لابد من إخفاء العديد منها مع مجيء الإسلام واستبدالها ببساطة بالفطر (الإفطار في نهاية شهر رمضان) و الأضحى…

قراءة المزيد

كَنَجْمةٍ تَرْعَى اللّيل في أَنينهِ الأَخير

خالد حسين ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ “أبحثُ عنكَ وأمحوكَ قبل أنْ تَشِي بكَ غفلةٌ” ….. (I) إزاءَ لِحَاظِكِ بِأَهْدَابِهَا الموشومةِ غَسَقَاً تَتَعَرّى المجَاهِيْلُ من أَسْرَارِهَا…! (II) إنّها تلك الحكايةُ في طَرَاوتِهَا: المدنُ السِّحريةُ التي تَخْتَبِىءُ في عينيكِ. خُصَلُ شَعْرِكِ الكِثَافُ، الضّاربةُ إلى لونِ الحَيرةِ وهي تأخذُ شكلَ مساءٍ هادىءٍ… ابتسامتُكِ ما يُؤْنسُ الوَحْشَةَ من وَحْشَتِهَا ـ ثنيةُ الحرير،…

قراءة المزيد

النقد والنقد الذاتي! .. “الوثبة الكبرى إلى الأمام” نموذجاً

كيڤورك خاتون وانيس ثمة سلوك طبيعي (لكنه يبدو غير طبيعي)  لكونه غير مطبّق إلا في دولة المؤسسات التي تحترم شعبها وينُظر فيها إلى المنصب على أنه تكليف وليس امتياز، إنها المسؤولية الأخلاقية التي تحتم على المسؤول، مهما علا شأنه، تحمّل نتائج أي تصرف خاطئ أو تقصير أو إهمال تسبب به أحد أفراد طاقم عمله في…

قراءة المزيد

المساءُ في رَهافتِهِ، الرّغبةُ في ضَبَابِهَا الكَثِيف

خالد حسين  “الشّعر وحده هو القادر على قياس المسافة بين ذواتنا والآخر” تشارلز سيميك I يا لهذا المساء في رَهافته… معزوفةُ “كيهان كلهور” تمضي بالعَاشِقَيْنِ إلى رنينِ المسرّة… لا شأن للعدم؛ باقةُ الوردِ على الطاولة الصّغيرة تومضُ بأنفاسِك.. يرتعشُ العاشقُ بحضنكِ كطائرٍ فَـرَّ من نُباح العَاصفة… ها هي العتمةُ اللائذة بجدرانِ الغرفة، ها هو الزّمنُ…

قراءة المزيد